當前報章為 第20121116號
2012年11月16日
星期五
疑因長期接觸人類 韓大象識得講韓文
2012-11-16
韓國(南韓)動物園有一頭亞洲象懂得模仿人講話,能發出至少八個韓語單詞「聲音」,令人嘖嘖稱奇。生物學家雖未能了解牠能講韓語的箇中原因,但牠自幼圈養與人接觸,無大象同伴,推測牠因此學人語鞏固「社交生活」。
京畿道龍仁市愛寶樂園的二十二歲雄性亞洲象「象仔」(Koshik)曉用象鼻放入嘴裡製造人類語音,「講」得出「annyeong」(你好)、「choahh」(好)、「anja」(坐)、「aniya」(不)、「nuwo」(躺下)等八、九個韓語詞彙。護養員金鍾甲稱,二零零四年夏天「大清早上班工作,園內四處無人,卻經常聽到有人發聲」,後來發現「象仔」學著他講韓語,他如今嘗試教牠「讀書」。
維也納大學認知生物學家斯特格爾(Angela Stoeger)與同事YouTube獲悉此事,二零一零年親赴韓國做測試,確定「象仔」的發音跟人類語音接近。他們在本周《當代生物學》上發表研究報告,證實「象仔」有模仿人語能力。縱尚未清楚箇中原因,又沒有證據顯示牠了解所「講」語言的含義,惟相信牠這種異稟跟其經歷相關。
「象仔」一九九零年圈養出生,五歲時送到愛寶樂園,直至十二歲前接觸的只有人類,沒有任何大象。研究員推測「象仔」在發育裡,以為有必要學講人語「鞏固社交聯繫」。
斯特格爾道﹕「我們推測,『象仔』起初藉遷就人類同伴發聲,加強他與人的社會親和力(social affiliation),這種現象亦見於別的學習語言物種,有些個案非常特殊,甚至是跨物種的。」
大象愛好群居。過去有報道指出,大象模仿貨車引擎聲。哈薩克一個動物園也有一頭雄性大象據報能講俄語和哈薩克語,惟從未有科學家如今次般加以探究過。
一般大象發出的聲音有時能傳至數千里遠,但音頻卻能低至人類的聽覺範圍以外。二零零六年,韓國誠實大學語音學研究所裴明振教授的研究發現,「象仔」講人話時的音頻和振幅等「聲模」(sound pattern),跟其護養員甚為相近。例如講「nuwo」(躺下),護養員的平均音色為130Hz(Hz為語音頻率單位),「象仔」為132Hz。
斯特格爾指出,「象仔」既能夠發出典型的大象聲音,也能模仿人話,而且講話時兼具了人類話語中「音高」和「音色」兩大部分,情況罕見。