懂了沒有?

2013-07-29

很多以愛之深,恨之切,從批判角度出發去評論中國政府及國內所發生的事的人,他們都常面對「民族主義」、「國家主義」洗腦的「愛國人士」的攻訐,被斥為「美國走狗」,「西方奴才」,又當這些「愛國者」在辯論不過他們時,理屈詞窮下則會拋下這等金句:「淨係中國有貪官?淨係中國有腐敗?淨係中國有監控人民?淨係中國有乜乜?」......爭回一個自以為漂亮的轉身。 在這些盲目擁護政權的「愛國者」心目中,中國國情就是壓倒了普世價值,以西方的民主國家也有著諸多問題,來証毋須見賢思齊;強調西方的一套不適用中國,高唱「中西不同」論,不懂只有在某國發展起來的民主,卻沒有只適用於某國的民主的道理。 曾任周恩來總理的英語翻譯及中國社會科學院美國研究所所長,資深學者、翻譯家,中國共產黨員,因德高望重而被尊稱為「資先生」的資中筠女士,她也認為民主人權是沒有東西方之分。以美國對外的霸權行為,還有英國過去是海盜起家等等來否定人權、自由、平等這些普世價值,是混淆概念。「就好像有人吃飽了飯,身體健壯了,出去打人,甚至殺人,我們就拒絕吃飯了,那是兩回事。」美國對外實行霸權主義,也不能成為我們反對民主的理由。 不知「資先生」的見解,「愛國人士」聽懂了沒有?                                            東方生 本欄言論只代表作者個人意見,不代表本報立場。