取消停車場月票講過唔算 羅立文推說中文唔好要趁機澄清

2015-07-15

【本報訊】運輸工務司司長羅立文昨午在立法會回覆議員質詢時表示現有公共停車場月票不會取消,惟新的公共停車場將不再設有停車場月票。這有別他在四月時所發表的言論。《愛瞞日報》昨日的即時報道,以「羅立文無口齒 改口稱不會取消公共停車場現有月票位」為標題,並在配圖加上葡文:MENTIROSO,中譯:騙子。

新公共停車場將不再設月票

回顧過去的新聞報道,羅立文在四月十七日的立法會施政辯論中提出,政府取向是逐步取消公共停車場的月票。四月廿四日,交通諮詢委員會舉行會議,交通事務局長兼交諮會副主席汪雲列席;會後,該委員會的小組召集人郭敬文表示,政府建議首階段在十一個繁忙停車場取消月票。五月十九日,交通事務局運輸管理處代處長莫垂道也指出,整體政策思路是取消停車場月票。

昨午,羅立文離開立法會前,其隨員先向記者表示,司長要出席下一個活動,只回答中文及葡文各三條問題。最終,葡文記者沒有提問,司長也沒有讓中文記者多提三個問題便匆匆離開。

有記者提出:是否受到車主太大的壓力,以致政府「跪低」、「反口」?羅文立表示,政策沒有轉變,交通事務局在新司長上任前已實行這個政策。四月十八日,傳媒報道羅立文提出「逐步取消公共停車場的月票」,昨日,羅立文表示,「我的中文不太好」,又說:「我不知為何別人理解我說話內容 (與我的原意) 有少少不同。今日有人提出這個問題,我用這機會向立法會澄清。」

四月不澄清?記者沒問我!

記者追問:為何政府在四月時見到傳媒報道後沒有立即澄清?羅立文稱:「我沒有說不澄清。只是我與你們接觸了很多次,你們沒有問我。」他又指出,記者近月提出輕軌等問題,就是關於停車場月票的問題。不過,按照很多記者的經驗,若報道有別官員的原意,當局往往會發出新聞稿澄清,甚至,有「新聞官」致電記者或其上司投訴。

鄭岳威:我記不清楚

司長回答三個問題後離開立法會,記者追訪交通事務局局長鄭岳威:為何交通事務局之前向交通諮詢委員會報告,將會取消十一個繁忙停車場月票?鄭岳威稱:「我不清楚。因為,我應該是沒有出席那次交諮會的。這我記不清楚。」即是不負責任?鄭岳威說:「我們說過的話,我們都會負責任。」最終,鄭岳威在記者繼續追問下不再回答,與司長一樣匆匆離開。